Image

«Репресована» власне українська лексика в «Російсько-українському словнику» за редакцією Агатангела Кримського (на матеріалі I тому)

Навчальний заклад: Володимирський педагогічний фаховий коледж імені Агатангела Кримського Волинської обласної ради

Автор: Слєпченко Максим Вікторович

Відділення: Філологія

Секція: Українська мова

Область: Волинська

Опис:

У роботі проаналізовано втрачену власне українську лексику, уміщену в першому томі академічного «Російсько-українського словника» за редакцією А. Кримського. Актуальність роботи зумовлює те, що дослідження та систематизація питомого українського лексичного складу – один із основних способів повернення примусово вилучених одиниць, який засвідчує очевидну відрубність української мови від московської. У роботі виокремлено чотири групи власне українських лексем: назви професій; слова, пов’язані із професійною діяльністю; медичні та філологічні номени, які внаслідок політики лінгвоциду втрачені. З’ясовано, що в сучасному мовленні названі слова замінені іншомовними, часто засвоєними через московське посередництво або скалькованими за московським словотворенням; установлено, що від 80 % до 100 % виокремлених слів не відомі мовцям та не вживані; укладено реєстр (46 одиниць) питомо української лексики, який актуалізовано на сторінці «Словозбірня» на платформі «Instagram».